Aktualności:

"Joker: Folie à Deux" od 4 października w kinach.

Menu główne

Fotki i filmiki z "TDKR"

Zaczęty przez Q, 14 Luty 2011, 21:34:32

Kmt

#660
no i pierwsze seanse juz ruszyły a my musimy czekać dłużej :D

Panowie zdania zaczynamy z dużej litery!

Lolek

Małe porównanie głosu Bane`a z prologu z grudnia 2011 a jego zmienioną, finalną wersją:

http://www.youtube.com/watch?v=ShlukoB1xMY

Jak dla mnie oryginalny głos był bardziej... diaboliczny?

Juby

Wolę poprawiony, bo tamtego na prawdę nie można było zrozumieć.
Juby - polski użytkownik, polska ksywa. Czytamy i odmieniamy po polsku (Jubemu, Jubego, itd.)

"Did you see BATMAN BEGINS? I don't think you can beat that."
  - Morgan Freeman

Charism

Faktem jest, że byl ciężko zrozumiały, ale brzmiał po prostu fajniej w starej wersji. : )

Juby

Juby - polski użytkownik, polska ksywa. Czytamy i odmieniamy po polsku (Jubemu, Jubego, itd.)

"Did you see BATMAN BEGINS? I don't think you can beat that."
  - Morgan Freeman

LelekPL

Jeśli ktoś nie ma tego dodatku na Blu-ray to na DC Fandome dostępne jeszcze dzisiaj: https://www.dcfandome.com/schedule/insiderverse/5f343a57ad87080017244add?language=en

Juby

Na DC FanDome było 2 dni, a teraz Warner udostępnił na swoim kanale na YouTube na czas nieokreślony. :)


Kiedyś widziałem, ale chętnie obejrzę jeszcze raz.
Juby - polski użytkownik, polska ksywa. Czytamy i odmieniamy po polsku (Jubemu, Jubego, itd.)

"Did you see BATMAN BEGINS? I don't think you can beat that."
  - Morgan Freeman