Aktualności:

"Batman Detective Comics. Gothamski Nokturn: Akt II. Tom 3" od 4 czerwca.

Menu główne

Polskie głosy Batmana

Zaczęty przez Silent Dark, 15 Lipiec 2025, 23:34:19

Silent Dark

Zbierałem się od dłuższego czasu by założyć ten temat, mając wątpliwości w jego sens bo niewiele tu pewnie zainteresowanych polskim dubbingiem w jakiejkolwiek formie. Choć wymieniam tu głównie aktorów dubbingujących Batmana w animacjach, bo jak pewnie większość z Was - dubbing w produkcjach live action to nie jest moja bajka, aczkolwiek muszę przyznać że dziś patrzę na niego z dużo mniejszą niechęcią, niż jeszcze kilka lat temu. Oglądając któryś raz "Zack Snyder's Justice League", raz z kolegą włączyliśmy polski dubbing, bo widziałem ten film tyle razy że potrzebowałem jakiegoś urozmaicenia.

Zawsze sądziłem że pierwszym polskim głosem Batmana był Andrzej Ferenc, dubbingujący go w paru odcinkach TAS, filmie SubZero, i Batman & Robin Joela Schumachera. Kiedyś jednak jeden rozmówca twierdził, że to Pazura pierwszy mu podłożył głos, i nie miał na myśli Batmana Przyszłości. Szczerze w to wątpię, ale jeśli na forum dalej zagląda Dezerter, mający dużą wiedzę w temacie polskich ścieżek dźwiękowych, może się wypowiedzieć. Dla mnie nie ma to znaczenia, do czego przejdę później.

Zacznę od mojego ulubieńca, czyli Andrzeja Ferenca. Ferenc może być Wam znany również z bycia lektorem reklam TVN, głosu w autobusach, czy w Biedronce. Można też znaleźć sporo audiobooków przez niego czytanych. Jego barwa głosu spokojnie może konkurować z Conroyem. Poza wybranymi odcinkami TAS (nie wiem szczere mówiąc w jakich okolicznościach od dubbingował, dla jakiej stacji, czy może na VHS/DVD) zdążył podłożyć również głos pod Batmana w Superman TAS. Jednak jedyne co znajdziecie w internecie w związku z Batmanem-Ferencem, to "Batman i Mr. Freeze: SubZero" oraz "Batman i Scooby Doo".

Niestety Ferenc już zakończył przygodę z dubbingiem, więc nigdy nie usłyszę go jako Batmana. Nie było doskonalszego wyboru jako polskie zastępstwo za Kevina Conroy'a. Byłby idealny gdyby zdubbingowano animacje "The Dark Knight Returns" (w oryginale w Batmana wcielił się Peter Weller). Za wszystkie odcinki TAS i TNBA z Ferencem jako Waynem oddałbym wiele.


Teraz pora na największe nieporozumienie w historii bat-dubbingu, czyli Radosława Pazurę. Gdy do Polski zawitał zupełnie nowy i świeży look na Mrocznego Rycerza, czyli kreskówka o nastoletnim Terrym McGinnisie, obsadzony został Pazura. Podobno przed tym, zdubbingował Batmana na któreś nośniki, i dlatego ZigZap go zaprosił by kontynuował pracę. Tak przynajmniej twierdzą pewne źródła. Nie wiem jak do końca było, za to wiem że Pazura jako Bruce Wayne, przynajmniej ten z TAS (w "The Batman" z 2004 akurat pasował, bo tamten Gacek był młody a serial pod młodszego widza), nigdy nie powinien zostać obsadzony. Jego barwa głosu pasowała do nastoletniego Batmana Przyszłości, a nie dojrzałego Bruce'a Wayne'a. Pazura generalnie ma taki głos, że lepiej rezonuje z "młodszymi" lub "pozytywniejszymi" bohaterami - jak Superman, Spider-Man, Flash. Nie jako Batman. Przynajmniej nie dla mnie.

Swoją drogą w Supermana się wcielił - dubbingując go w serialu live action "Lois i Clark", ale ta wersja audio jest nie do znalezienia w sieci. Niestety Pazura powrócił jako Batman w dubbingu do "Harley Quinn". Ale jeśli oglądacie TAS na Prime Video, to w pewnym momencie Pazure zastąpi głos Batmana z "Caped Crusader" - Szymon Mysłakowski. Więc rewatchując TAS w końcu będę mógł obejrzeć polską wersję z kimś fajnym. Będąc jednak uczciwym - Pazura jako Terry McGinnis i młody Nietoperz w "The Batman" był ok. Po prostu to jakim misscastem był w TAS, napełniło mnie przez lata niechęcią do jego wersji Batmana.
Co do wspomnianego Mysłakowskiego z najnowszego "Batman: Caped Crusader" - jest fenomenalny. Nie mam nic przeciwko, by został jako polski głos Batmana na dłużej. Choć pamiętając jak długo musiałem męczyć się z Pazurą, może lepiej by następowała jakaś różnorodność w tej kwestii.

Jest dużo więcej polskich głosów Batmana, ale omówienie ich zostawię na kolejne posty w tym temacie.



Juby

Cytat: Silent Dark w 15 Lipiec  2025, 23:34:19Zawsze sądziłem że pierwszym polskim głosem Batmana był Andrzej Ferenc, dubbingujący go w paru odcinkach TAS, filmie SubZero, i Batman & Robin Joela Schumachera. Kiedyś jednak jeden rozmówca twierdził, że to Pazura pierwszy mu podłożył głos, i nie miał na myśli Batmana Przyszłości.
Pierwszym polskim głosem Batmana był Krzysztof Stelmaszyk, o czym pisałem TUTAJ.

Mam na dysku rip Maski Batmana w 1080p z tą ścieżką, ale jeszcze nie oglądałem, więc nie wiem jak wypadł.

Andrzej Ferenc to oczywiście GOAT. Uwielbiam go w SubZero i Batman&Superman, a nawet - mimo, że unikam filmów aktorskich z dubbingiem, których nie znam z tą ścieżką od czasów dzieciństwa - podobał mi się w B&R Schumachera, które po raz pierwszy z dubbingiem obejrzałem dopiero dwa lata temu. Mam też jedną kasetę VHS z dwoma odcinkami z dubbingiem i być może w tę sobotę (o ile do piątku przyjdzie odtwarzacz i okaże się sprawny) uda mi się je obejrzeć 8)

Radosław Pazura był dla mnie spoko Terrym McGinnisem na Cartoon Network, a także głosem młodszego Batmana w Batman kontra Drakula. Gdy go jednak usłyszałem jako starszego Batmana/Bruce'a Wayne'a w Lidze Sprawiedliwych i Lidze Sprawiedliwych bez granic to bardzo mi tam nie pasował (nie ten typ głosu, starał się za bardzo mówić nisko/głęboko/mrocznie, a i tak mu nie wychodziło). Liczyłem, że to jednorazowy angaż, ale niestety w 2007 kupiłem Batman TAS na DVD i tam również był głosem Batmana. O ile sam dubbing polskiego wydania uważam za bardzo udany, tak preferowałem wracać do tych odcinków z napisami, ponieważ głos głównego bohatera był dla mnie nie do zaakceptowania. Pazura powrócił też w Harley Quinn i także jest dla mnie jedynym zgrzytem w fantastycznej polskiej wersji językowej tego serialu. Dziwna sprawa, że to "głos MediaMarkt" pozostaje najczęściej angażowanym do roli Mrocznego Rycerza, choć zdecydowanie najgorzej do niego pasuje. Także zgadzam się z robą w 100%, to jest miscast.

Szymon Mysłakowski był okej, mam nadzieję, że polskie studia dubbingu w przypadku Batmana będą sięgały po niego, a z Radkiem Pazurą dadzą już sobie spokój.
Juby - polski użytkownik, polska ksywa. Czytamy i odmieniamy po polsku (Jubemu, Jubego, itd.)

"Did you see BATMAN BEGINS? I don't think you can beat that."
  - Morgan Freeman

Miss_Quinn

Ja wyjdę na ignorantkę, bo nie mam swojego " głosu Batmana".
Ale zatrzymam się dłużej przy głosie Radosława Pazury, bo to jednak jego głos najbardziej mi utknął w pamięci. Dla mnie nie jest on złym głosem, ale przez to że był on wszędzie wciskany to odczuwam niestety przesyt. Bo mam wrażenie jakby reżyserzy castingowi szli na łatwiznę i jego zatrudniali zamiast szukać w Akademiach Teatralnych( idealny pomysł, żeby jednak studenci mogli zobaczyć jak wygląda praca w dubbingu i mieć już jakieś doświadczenie) i innych tego typu szkołach.
Też się zgadzam że w " Harley Quinn" jest on jedyny najsłabszym ogniwem wśród innych, gdzie głosy są dobrane idealnie.
"Tak to jest, kiedy do czegoś dążysz.Łatwo stracić szerszą perspektywę'

newtime

#3
Cytat: Juby w Dzisiaj o 09:28:42drzej Ferenc to oczywiście GOAT. Uwielbiam go w SubZero i Batman&Superman

Wgl zabawny jest fakt, ze Batman&Superman dostał 2 wersje dubbingowe prawie z tymi samymi aktorami, jedną na kasety VHS druga na canal plus do serialu  :)

Dla mnie Andrzej Ferenc najlepszy a najgorszy Pazura chociaż jako Terry był świetny   ale przy animacjach z batmanem gdzie jest Kevin zawsze wybieram napisy. Jacek Rozenek za to stał się moim domyślnym Supermanem, bardzo mi przypadł go gustu.   

Silent Dark

Masz rację Juby, zapomniałem o Stelmaszyku w Masce Batmana. Zawsze go wypieram z pamięci, bo ma bardzo niebatmanową twarz i zlepił mi się ze swoją rolą w polsatowskiej komedii "Mamuśki". Muszę sobie przypomnieć "Maska of the Phantasm" z jego głosem, bo w ogóle nie mogę sobie przypomnieć jak brzmiał. Że lepiej od Pazury, to nie mam wątpliwości.