Aktualności:

"Batman: Długie Halloween" w sprzedaży od 29 maja.

Menu główne

The Avengers

Zaczęty przez Q, 11 Październik 2011, 16:47:59

Leon Kennedy

Zamiast Edwarda w roli Hulka wolałbym Erica ;). Nowy trailer the best :D

Rado


Q

Czy ktoś wie moze, czy w Polsce będzie też wersja 2D? Czy wybór ograniczą tylko do napisów i dubbingu  :o
What was the point of all those push-ups if you can't even lift a bloody log?

Si vis pacem, para bellum (If you want peace, prepare for war)

LelekPL

Nawet nie strasz dubbingiem

Q

Ja nie straszę, tylko ostrzegam  8)
What was the point of all those push-ups if you can't even lift a bloody log?

Si vis pacem, para bellum (If you want peace, prepare for war)

Juby

Z tego co słyszałem, to w Polsce ma być taka sama sytuacja co i z "Thorem". Dystrybutor zapowiedział same kopie 3D, w dodatku procent kopii z napisami ma być nie duży. Jeśli u mnie w żadnym z kin "The Avengers" nie zagości z oryginalnymi głosami aktorów, to na pewno poczekam do października na premierą DVD (widziałem w kinie zwiastun z dubbingiem - wyglądało jak jakaś parodia z jutuba). :P

Rado


Corso

Tragedia!!! Jednak dubbing to tylko jeden mały minusik. Generalnie uważam, że kino sporo traci w oczach dorosłego widza, kiedy widzi znaczek PG-13. Więcej się zarobi wpuszczając w obieg 2 wersje PG-13 i R. Myślę, że cała produkcja kosztowałaby raptem z 30mln $ więcej.
"...and all those moments will be lost in time, like tears in rain..."


Juby

Raptem? 220 milionów, a 250 to duża różnica. :P

I co tu ma do rzeczy kategoria wiekowa (przy takim filmie nie jest potrzebna wyższa)? Dubbing to zło, ja toleruje go tylko w animacjach i może w 1% filmów fabularnych (np. Asterix: Misja Kleopatra).

rocklee

Dobry dubbing nie jest zły, najgorszy jaki słyszałem to do fantastic four oraz do tego zwiastunu, a np dubbing z harrego pottera kocham, po prostu wg mnie jest zrobiony w tej serii świetnie, ale ja się nie znam wiec ;)

Jednakże tutaj jest tragedia i obejrzę na bank z napisami, najlepsze jest ten tekst: już czas dyrektorzy fiury (zero akcentu, po prostu fiury ;)

LelekPL

Nie ma czego takiego jak dobry dubbing w filmach fabularnych. To jest największe ścierwo na świecie!

rocklee

Aha...                                                                                         

Corso

Cytat: Juby w 19 Kwiecień  2012, 22:28:05
Raptem? 220 milionów, a 250 to duża różnica. :P

I tak i nie. ;) Warner Brothers stać na takie poświęcenie, tym bardziej że filmy Nolana zarabiają krocie pieniędzy!
"...and all those moments will be lost in time, like tears in rain..."


Juby

Ale my tu rozmawiamy o "The Avengers". ::)

Corso

Ok, lecz różnica nie jest wielka bo producentem jest WB, a Iron Man i Captain America mieli pochlebne recenzje. Jest to wystarczający argument by dołożyć kasy na 2 wersje filmu. ;)
"...and all those moments will be lost in time, like tears in rain..."